-
1 accettare
(- etto) vt1) принимать; одобрять; соглашатьсяaccettare un regalo — принять подарокaccettare un invito / una proposta — принять приглашение / предложениеaccettare per moglie — взять в жёныaccettare di partire — согласиться уехать, дать согласие на поездкуaccetti il buon cuore — возьмите / примите это от чистого сердца; извините за скромный подарок2) допускать, признавать3) фин. акцептовать, принимать к оплате•Syn:Ant: -
2 accettare
accettare (-ètto) vt 1) принимать; одобрять; соглашаться (на + A) accettare un regalo -- принять подарок accettare un invito-- принять приглашение <предложение> accettare una carica -- принять пост <должность> accettare le dimissioni -- принять отставку accettare al servizio -- принять на службу accettare una sfida -- принять вызов accettare per moglie -- взять в жены accettare il combattimento -- принять бой accettare di partire -- согласиться уехать, дать согласие на поездку accetti il buon cuore -- возьмите <примите> это от чистого сердца; извините за скромный подарок 2) допускать, признавать accettare l'opinione -- согласиться с мнением non accettare scuse -- не принять оправданий 3) fin акцептовать, принимать к оплате -
3 accettare
accettare (-ètto) vt 1) принимать; одобрять; соглашаться (на + A) accettare un regalo — принять подарок accettare un invito -
4 -B342
принять бой:Finalmente mi feci coraggio e, deciso di accettar battaglia, presi il foglio accusatore. (N.Salvaneschi, «Un violino, 23 donne e il diavolo»)
Наконец я набрался храбрости и, решив принять бой, взял из ее рук злополучный лист. -
5 lizza
f.scendere in lizza — a) (battersi) принять бой (вступить в бой с + strum.); b) (gareggiare) вступить в соревнование
-
6 accettare il combattimento
гл.общ. принять бойИтальяно-русский универсальный словарь > accettare il combattimento
-
7 arena
I f1) редко песокseminare nell'arena — сеять на песке, заниматься бесполезным делом2) поэт. брег, берег•Syn:II f1) арена; стадионscendere / entrare nell'arena — 1) выйти на арену; вступить в бой, принять вызов 2) перен. вступить на поприще•Syn: -
8 lizza
I f1) уст. арена2) перен. соревнование, состязаниеscendere / entrare in lizza — 1) вступить в соревнование 2) принять вызов, вступить в бой•Syn:II f(бревенчатый) каток для перемещения мраморных глыб -
9 arena
aréna I f 1) песок fabbricaresull'arena fig -- строить на песке seminare nell'arena -- сеять на песке, заниматься бесполезным делом 2) poet брег, берег arèna II f 1) арена; стадион scendere nell'arena а) выйти на арену; вступить в бой, принять вызов б) fig вступить на поприще 2) летний, открытый (кино) театр -
10 lizza
lizza I f 1) ant арена 2) fig соревнование, состязание scenderein lizza а) вступить в соревнование б) принять вызов, вступить в бой lizza II m (бревенчатый) каток для перемещения мраморных глыб -
11 arena
aréna I f́ 1) песок fabbricaresull'arena fig — строить на песке seminare nell'arena — сеять на песке, заниматься бесполезным делом 2) poet брег, берег arèna II f́ 1) арена; стадион scenderenell'arena а) выйти на арену; вступить в бой, принять вызов б) fig вступить на поприще 2) летний, открытый (кино) театр -
12 lizza
lizza I f́ 1) ant арена 2) fig соревнование, состязание scenderein lizza а) вступить в соревнование б) принять вызов, вступить в бой lizza II ḿ (бревенчатый) каток для перемещения мраморных глыб -
13 entrare nella pugna
гл.общ. вступить в бой, принять участие в битвеИтальяно-русский универсальный словарь > entrare nella pugna
-
14 -L763
вступить в бой, в полемику; принять вызов; поднять перчатку:Alle sette del mattino i telefoni della città entrarono in lizza, per un intreccio d'appuntamenti, informazioni e notizie. (A. Palazzeschi, «I fratelli Cuccoli»)
В семь часов утра в городе наперебой зазвонили телефоны: наводили справки, давали информацию, назначали встречи.Doveva egli, uomo di riguardo, scendere in lizza con un vagabondo, con un mascalzone?. (A. Palazzeschi, «Il gobbo»)
Стоило ли ему, уважаемому человеку, связываться с бродягой, мошенником?S'aggiunga la lotta tra l'impresa Bonetti e la Società Mocchi, la quale dal 1908... era scesa in lizza col proposito di debellare le imprese personalistiche. (R. de Rensis, «Il cantore del popolo»)
Добавьте сюда соперничество между антрепризой Бонетти и Товариществом Мокки, которое с 1908 года... вступило в борьбу с частными... антрепризами.
См. также в других словарях:
Принять бой — ПРИНЯТЬ, приму, примешь; принял, яла, яло; принятый ( ят, ята, ято); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бой у Асана — Японо китайская война (1894 1895) … Википедия
Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… … Толковый словарь Ушакова
Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… … Толковый словарь Ушакова
ПРИНЯТЬ — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… … Толковый словарь Ушакова
Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… … Толковый словарь Ушакова
Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… … Толковый словарь Ушакова
Принять — приму, примешь, прош. принял, приняла, приняло; принявший, сов. (к принимать) 1. кого–что. Взять, получить от того, кто отдает. «Мария Ивановна приняла письмо дрожащею рукою.» Пушкин. Принять подарок. Принять посылку. || Взять, схватить… … Толковый словарь Ушакова
Бой на Чувашевом мысу — Сибирский поход Ермака … Википедия
БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… … Толковый словарь Ушакова